översättare Klara Lindell
Jag heter Klara
och är född och bosatt
i ett älskat Stockholm.
När jag inte översätter
försöker jag få saker att gro i jorden, handarbetar,
lagar – och äter! – mat.
Jag har en kandidatexamen
i engelska
och en masterexamen
i översättningsvetenskap.
2014 började jag ägna mig
åt litterär översättning på heltid
och har sedan dess översatt
mellan tjugo och trettio titlar.
Jag översätter alltid till svenska, från engelska.
Uppdrag i urval
Det är lugnt
(Everything's Fine)
Cecilia Rabess
2023
Över gränsen
(Trespasses)
Louise Kennedy
2023
Sällskapsmänniskor
(People Person)
Candice Carty-Williams
2023
Passera
(Passing)
Nella Larsen
2022
10 minuter och 38 sekunder i en märklig värld
(10 minutes 38 Seconds in this Strange World)
Elif Shafak
2022
Nattbitchen
(Nightbitch)
Rachel Yoder
2022
Vår bästa tid
(Such a Fun Age)
Kiley Reid
2021
Queenie
(Queenie)
Candice Carty-Williams
2020
Edith och Julian
(Exciting Times)
Naoise Dolan
2020
Midnattsgänget
(The Midnight Gang)
David Walliams
2020
Jag säger det ni tänker
(You Think it, I'll Say it)
Curtis Sittenfeld
2019
Skurkpappan
(Bad Dad)
David Walliams
2019
Normala människor
(Normal People)
Sally Rooney
2019
Moderskap
(Motherhood)
Sheila Heti
2018
Farfar på rymmen
(Grandpa's Great Escape)
David Walliams
2018
Mannen utan skugga
(The Man without a Shadow)
Joyce Carol Oates
2018
Kvinnan i fönstret
(The Woman in the Window)
A .J. Finn
2018
Samtal med vänner
(Conversations with Friends)
Sally Rooney
2017
En hemlig plats
(The Secret Place)
Tana French
2016